
網(wǎng)絡(luò)語言中的CP是什么意思?cp粉是什么意思?
- 更新時間:2015-11-25
-
網(wǎng)絡(luò)名詞
以下是為您推薦的《網(wǎng)絡(luò)語言中的CP是什么意思?cp粉是什么意思?》,希望能對您的工作、學(xué)習(xí)、生活有幫助,歡迎閱讀參考!
CP (英文:Coupling、縮寫CP;日文:カップリング 或者カプ)表示人物配對關(guān)系。本意是指有戀愛關(guān)系的同性人配對,主要運(yùn)用于二次元ACGN同人圈,近年來在三次元等其他場合也開始廣泛使用。
配對這個詞來源于日本ACGN同人圈。日本的同人作者在創(chuàng)作同人作品時,將其作品中存在戀愛(情侶)關(guān)系的角色配對,稱之為カップリング(coupling的音譯),簡稱カプ或CP。
CP粉就是某組假象情侶的fans,他們喜歡把自己喜歡的兩個明星想象成情侶的關(guān)系,特別希望劇中的一對也成為現(xiàn)實中的情侶。這其中,很多人原本只喜歡一個明星后來莫名其妙喜歡上這個人的緋聞男/女朋友。
CP粉始自韓娛圈,顧名思義就是“癡愛”某綜藝或某電視劇中被設(shè)置為情侶的一對。CP是couple的縮寫,英文原指夫婦、夫妻、情侶,但是在這些粉絲眼中,CP就是一對的意思,是fan們想象的少時情侶配,并時時幻想自己癡迷的CP在現(xiàn)實中也是一對。
2015年11月,“老干部”霍建華在發(fā)布會上化身“段子手”,大方調(diào)侃:如果五年之后我和胡歌都單身,我們就在一起。胡歌則欲拒還迎表示,“五年后我未必還是單身呀,但如果還是單身我就主動去找霍建華。”
胡霍CP從景卿開始,成為各大媒體爭相報道的焦點,就連二人吃個火鍋都能上新聞,從標(biāo)題就能看出媒體們是有多么“看好”這對CP:“霍建華胡歌約吃火鍋,兩人‘打情罵俏’”,還描寫了兩人在一起的具體細(xì)節(jié):“吃飽后,兩人走出火鍋店,在寒風(fēng)中又是一陣“打情罵俏”,不免讓“腐女”浮想聯(lián)翩。最后,胡歌公司的保姆車抵達(dá),他們將物品放入后備廂,胡歌送霍建華返回居住的酒店。”
更是讓CP粉們炸了鍋的,是一組胡歌和霍建華在2014年《國劇盛典》親密互動的動圖刷屏網(wǎng)絡(luò)。動圖中,霍建華、胡歌不時湊近對方耳邊,低聲言語,表情相當(dāng)豐富,談到高興之時,兩人還不顧形象,手舞足蹈,與一向高冷的熒屏形象形成強(qiáng)烈反差。粉絲們紛紛被胡霍CP給甜得不要不要的。