1. 首頁 > 合同書樣本 > 合同范本 > 授權翻譯合同正文
授權翻譯合同

授權翻譯合同

更新時間:2021-02-26 10:41:25

合同范本

以下是為您推薦的《授權翻譯合同》,希望能對您的工作、學習、生活有幫助,歡迎閱讀參考!

授權翻譯合同第1篇

(國家版權局 1992年9月)

(標準樣式)甲方(著作權人):

地址:

乙方(出版者):

 國籍:

地址:(主營業所或住址):

合同簽訂日期:

地點:

鑒于甲方擁有(作者姓名)(下稱"作者)的作品(書名)(下稱"作品")第(版次)的著作權,雙方達成協議如下:

第一條 甲方授予乙方在保同有效期內,在(國家、地區)以圖書形式用(文字)翻譯  、出版冊(印數)上述作品譯本(下稱"譯本"的專有使用權。

第二條 甲方保證擁有第一條授予乙方的權利。如因上述權利的行使侵犯他人菱權,甲方 承擔全部責任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

第三條 為翻譯的目的,甲方應免費向乙方在  在內提供上述作品的 本加工副本。

第四條 乙方根據本合同第十七條的規定,為獲得出版譯本的權利,向甲方支付報酬,支 付方式為:

(一)版稅:

(貨幣單位)[譯本定價X %(版稅率)X銷售數(或印數)];(例 如文學作品8%,科技作品10%)或

(二)一次性付酬:(貨幣單位)(例如文學作品每千字20元,科技傷口每千字25元)

如果譯本的最后定價高出預計定價,乙方應在譯本出版后按%增加向甲方支付的報乙方在本合同簽訂后 月內,向甲方預付 %版稅,其余版稅開出版后第 月結算期分期支付,或在  月內一次付清。

第五條 乙方負責安排有資格和有能力的譯者對作品進行準確性確的翻譯,譯者姓名和其 資格證明應送交甲方,未經甲方事先書面同意,不得刪節、增加或以其他方式修改 作.

第六條 有磁譯本的質量問題,由甲乙雙方商定。

第七條 乙方將作者的姓名標注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:"此版

 本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于    年   月協議出版"。

第八條 乙方應于  年  月   日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應在出版期    限屆滿前  日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為    ,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應向甲方    賠償損失,并支付違約金,比例為  。

第九條 譯本一經出版,乙方應免費于  日前同甲方提供  本樣書,并應盡力推銷譯本  的復制品。

第十條 如果乙方希望增加 冊(印數), 年內乙方可以自行決定增加印數,但應將擬 定議的印數和定價通知甲方,并于   日內按第四條規定的` 方式向其支付報酬   。如果乙方未在譯本脫銷后  月內再次重印譯本,授予的權利回歸甲方。

第十一條 未經甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規定的譯本的其他任何權.

第十二條 未經甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權許可任何第三方行使,譯本 也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

第十三條 如果乙方未在  日內支付本合同規定的報酬,如甲方不解除合同,乙方應繼 續履行合同支付報酬,并支付愈期違約金,比例為  ;如果方解除合同,乙 方應賠償損失,并支付違約金,比例為  。

第十四條 除本合同明確授予乙方的權利之外,作品的其他所有權利由甲方保留。乙方

 希望取得的權利,應在本合同中明確約定。

第十五條 甲方有權核查譯本的印數。如甲方指定第三方核查,需提供授權委托書。如

 乙方隱瞞印數,除向甲方補齊應付報酬外,還應支付違約金并承擔核查費用

 。如核查結果與乙方提供的印數相符,核查費用由甲方承擔。

第十六條 如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其  月內改正,或甲方已

 撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權回歸甲方,乙方

 應向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為 。

第十七條 乙方委托 (銀行)以 (票據)的方式向甲方支付報酬,并按 日中國國

 家外匯管理局的外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

第十八條 雙方因合同的解釋或履行發生爭議,由雙方協商解決。協商不成,由  (仲

 裁機構)仲裁,或向(法院)捍訴訟。

 中國仲裁機構為________仲裁委員會。

第十九條 因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關涉

外民事訴訟程序的特別規定。

第二十條 本合同以中、  (外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

第二十一條 全同的變更、續簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

第二十二條 本合同自簽字之日起生效,有效期為 年。

第二十三條 本合同一式兩份,雙方各執一份為憑。

甲方:

乙方:

  (簽章)

  (簽章)

授權翻譯合同第2篇

甲方:_________

乙方:_________

關于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

1. 翻譯服務范圍:_________乙方負責甲方__________項目的所有宣傳,產品資料的翻譯工作,乙方負責安排專業翻譯人員和外籍校對人員保障翻譯質量。

2.交稿時間:_________甲,乙雙方根據項目情況商議交稿時間,甲方盡量給足乙方翻譯時間,具體時間按單項交接協議為準。

3.若甲方要求乙方加急翻譯,甲方在原收費基礎上加一倍支付翻譯費,按協議字數計算。 每小時要求翻譯超過600字符數,則為加急件。(按電腦工具欄字數統計的"字符數(不計空格)"為準)

4.翻譯類型為:_________英譯中/中______。

5. 字數計算:_________無論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字數統計的"字符數(不計空格)"為準。

6.小件翻譯:_________ 不足1000字超過500字按1000字計算,不足500字按1000字費用的50%計算。

7. 筆譯價格(單位:_________RMB/千字) 中_________________ _______元 英譯中_________元。

8.校正費用:_________甲方提供基本合乎翻譯標準的資料,乙方的校正費用為(單位:_________RMB/千字) __________元。校正后所導致的翻譯糾紛由雙方承擔。

9. 翻譯文件至少達到3000字可由乙方排版,低于3000字請由甲方自行排版。

10. 付款方式:_________每月月底根據交稿單的內容來統一核算乙方的翻譯費用,每月 號匯款到賬。乙方賬戶:_________開戶行 帳號

11.甲方權利與義務

11.1、甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的工作內容。

11.2、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的內容。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規或國際法或國際慣例的服務要求,乙方有權予以拒絕。

11.3、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起5日內向乙方提出修改意見,乙方應按甲方要求在規定的時間內進行修改、校對,直至甲方滿意為止。稿件滿意度以措辭準確,文句調理清楚,無官方翻譯錯誤為準。

11.4、乙方應盡量避免翻譯的偏差。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權追究其責任。因甲方提供材料失當導致的翻譯錯誤應有甲方全權承擔,因由乙方自身翻譯失誤所帶來的經濟損失由乙方承擔印刷部分經濟責任,并且甲方應當提供與印刷商合作的相關價目詳表。

11.5、 甲方有權在任何時間要求乙方提供已累積翻譯字數,并給予核實。

12. 乙方權利與義務

12.1、乙方有權要求甲方無償提供相關背景資料。

12.2、乙方出于保密起見只負責保存原文和譯文至發生款項付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤。

12.3、不管甲方的商業利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。

12.4、乙方應該根據甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:_________打印稿、電腦光盤、移動硬盤、E-mail。乙方翻譯樣稿所花費的紙質消費應由甲方承擔。

12.5、乙方應按甲方要求的時間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,如乙方未能在指定時間完成翻譯任務,甲方有權不支付任何價款,并有權追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。

13. 原稿修改與補充:_________

如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。中止翻譯:_________如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據乙方的翻譯進度,按乙方已經翻譯的字數,以協定的單價計算翻譯費給乙方

14. 交稿方式:_________

乙方___根據具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:_________打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。

15. 版權問題:_________

乙方對于甲方委托文件內容的版權問題不負責,由甲方負全責. 保密性:_________乙方遵守翻譯職業道德,對其譯文的保密性負責。

一、 違約責任

1、甲乙任何一方不按本合同書履行其職責和義務,則視為違約,另一方___以提出質疑并要求對方糾正,若對方不糾正,另一方___以提出經濟賠償或中止合同,賠償金額不少于實際損失額,但在翻譯總費用二倍之內。

2、本合同書中如有其它未盡事宜,雙方協商解決。協商不成,據《中華人民共和國民法典》處理。本合同書與現行法律抵觸之處,按現行法律規定處理。

3、如果因為不可抗拒的原因而不能執行本合同的全部或部分條款,甲乙雙方無需負任何責任。

4、如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據乙方的翻譯進度,按乙方已經翻譯的字數,以協定的單價計算翻譯費給乙方。

5、因乙方原因中止翻譯,乙方必須按已消耗的時間占雙方協定完成翻譯時間的比例,乘以雙方協定完成翻譯總費用的金額作為對甲方時間損失的賠償。

二、 爭議解決方式

合同執行過程中如發生爭議,雙方應及時友好協商解決;協商不成時,雙方___以向當地人民法院申訴。

三、 合同份數及有效期

1、本合同在雙方的授權代表正式簽署后,方___生效。

2、本協議一式兩份。甲、乙雙方各執一份,自簽字蓋章之日起生效。

3、本合同為雙方長期合作合同,合同的終止以甲方書面通知為準。

甲方:_________(簽章) 乙方:_________(簽章)

授權翻譯合同第3篇

  甲方(翻譯人):___________________

  住址:_____________________________

  乙方(委托人):___________________

  住址:_____________________________

  作品(資料)名稱:_________________

  原作者姓名:_______________________

  甲乙雙方就上述作品(資料)的翻譯達成如下協議:

  一、乙方委托甲方在合同的有效期內,將上述作品翻譯成中文。

  二、甲方授予乙方在______________地方,享有上述作品中文版本的專有使用權。

  三、上述作品的內容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時應符合下列要求:

  1.譯文符合原作本意;

  2.行文通順流暢,無生澀硬造詞匯;

  3.文字準確,沒有錯誤。

  四、甲方應于_______年_______月_______日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。甲方因故不能按時交稿的,應在交稿期限屆滿前_______日內通知乙方,雙方另行約定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

  五、乙方尊重甲方確定的署名方式。乙方不得更動上述作品的名稱,不得對作品進行修改、刪節、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必須征得甲方的同意,同時還必須征得原作者的同意。

  甲方交付的稿件應有翻譯者的簽章。

  六、乙方向甲方支付報酬的方式和標準為:

  基本稿酬:每千字_______元(按中文稿計算)。

  獎勵稿酬:經專家審定,譯稿質量較好,可按每千字_______元付給獎勵稿酬。

  七、乙方在合同簽字后_______日內,向甲方預付上述酬金的_______%(元),其余部分在譯稿交付后,于_______日內付清。

  八、甲方交付的稿件未達到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的約定修改,乙方有權終止合同,并要求甲方返還預付酬金。

  九、雙方因合同的解釋或履行發生爭議,由雙方協商解決。協商不成,由_____________________仲裁機構裁決。

  十、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。

  十一、本合同自簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執一份為憑。

  甲方(簽章):____________

  乙方(簽章):____________

  合同簽訂地點:____________

  合同簽訂時間:____________

【授權翻譯合同】相關的文章

網站使用說明

无码精品人妻一区二区三区免费| 亚洲第一极品精品无码久久| 久久久久久亚洲精品不卡| 精品人妻无码专区中文字幕| a级国产精品片在线观看| 精品国产91久久久久久久| 久久精品女人毛片国产| 91精品国产闺蜜国产在线闺蜜| 国产精品久久久久久| 国产成人精品一区二三区熟女| 国产精品久久久久国产精品三级| 亚洲精品A在线观看| 国产午夜亚洲精品理论片不卡| 国产精品美女久久久m| 久久精品国产99久久无毒不卡| 国产chinesehd精品酒店| 苍井空亚洲精品AA片在线播放| 伊人精品视频在线| 国产999精品2卡3卡4卡| 日本伊人精品一区二区三区| 国产精品视频男人的天堂| 国产精品一区二区久久乐下载| 精品久久久久久国产免费了| 久久国产精品免费网站| 精品国产一二三产品价格| 精品国产高清自在线一区二区三区| 亚洲欧洲精品成人久久奇米网| 国产精品va无码一区二区| 国产成人精品久久一区二区三区| 国产视频精品视频| 久久精品无码免费不卡| 欧洲精品色在线观看| 久久精品女人天堂AV免费观看| 精品国产一区二区三区在线观看| 久久久久琪琪去精品色无码| 无码人妻精品一区二区蜜桃| 国产精品人人做人人爽人人添| 久久精品亚洲综合一品| 亚洲av永久中文无码精品| 国产精品永久免费视频| 91精品国产免费|