
中外合作經(jīng)營合同書范本官方標準版
- 更新時間:2011-04-11
-
合作協(xié)議書范本
以下是為您推薦的《中外合作經(jīng)營合同書范本官方標準版》,希望能對您的工作、學(xué)習(xí)、生活有幫助,歡迎閱讀參考!
中外合作經(jīng)營企業(yè)
_____________有限公司(工業(yè))
合 同 書
第一章 總則
1.1 根據(jù)《中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法》及中國有關(guān)法律、法規(guī),本著平等互利原則,經(jīng)友好協(xié)商,合作各方同意在中華人民共和國安徽省______市共同舉辦合作經(jīng)營企業(yè),特簽訂本合同。
第二章 合作各方
2.1. 公司(以下簡稱甲方),在中國 省 市登記注冊,法定地址: ,
法定代表人: ,職務(wù): ,國籍:中國, 電話: ,
傳真: ,電傳: ,電子信箱: 。
2.2. 國(地區(qū)) 公司,英文名稱:____________________(以下簡稱乙方)在 國(地區(qū))登記注冊,法定地址: ,
法定代表人: ,職務(wù): ,國籍: ,電話: ,
傳真: ,電傳: ,電子信箱: 。
(注:若有二個以上合作者,可依次稱丙方、丁方…)
(境外合作方是自然人的,要載明其姓名、國籍、身份證號和常住住所、電話。)
第三章 合作經(jīng)營公司
3.1. 甲、乙雙方根據(jù)中國有關(guān)法律、法規(guī),同意設(shè)立中外合作經(jīng)營企業(yè)。
3.2. 經(jīng)核定,合作公司名稱: (下稱合作公司),
英文名稱: ,
合作公司的法定地址: 。
3.3. 合作公司是經(jīng)審批機關(guān)批準成立,并在工商管理部門登記注冊的合作經(jīng)營企業(yè),為中國法人。合作公司的一切活動,必須遵守中華人民共和國的有關(guān)法律、法令和條例、規(guī)定,并受中國法律的管轄的保護。
3.4. 合作公司的組織形式為有限責(zé)任公司,以其注冊資本承擔(dān)債務(wù)責(zé)任。合作期內(nèi),不得減少注冊資本。注冊資本的增加或經(jīng)營范圍的改變,均須經(jīng)原審批機關(guān)批準,并向原注冊登記機關(guān)辦理變更登記手續(xù)。
第四章 宗旨、經(jīng)營范圍和規(guī)模
4.1. 合作公司的宗旨:本著加強經(jīng)濟合作和技術(shù)交流的愿望,引進先進技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,生產(chǎn)在質(zhì)量、價格等方面具有國內(nèi)外市場競爭能力的產(chǎn)品,不斷提高企業(yè)的經(jīng)濟效益,使合作各方獲得滿意的經(jīng)濟效益。
4.2. 合作公司的經(jīng)營范圍:
。
4.3. 初定年產(chǎn)量: 。
4.4. 最終年產(chǎn)量: 。
第五章 投資總額和注冊資本
5.1. 合作公司的投資總額 , 注冊資本 。
(注:合作公司投資總額與注冊資本之間的差額部分,應(yīng)說明從境內(nèi)、境外籌措的途徑及數(shù)額。)
5.2. 合作各方的合作條件:
甲方提供的合作條件: ;
乙方提供的合作條件: 。
(注:合作條件可以是資金、廠房、設(shè)備、物資、工業(yè)產(chǎn)權(quán)、專有技術(shù)、土地使用權(quán)等財產(chǎn)權(quán)利。)
5.3. 合作各方提供的條件,須在領(lǐng)取合作公司營業(yè)執(zhí)照的 個月內(nèi)完成,其中占注冊資本15%的首期出資額應(yīng)于三個月內(nèi)完成,否則,應(yīng)承擔(dān)違約的責(zé)任。
第六章 各方責(zé)任
6.1. 合作各方應(yīng)盡力以最有效和最經(jīng)濟的辦法實現(xiàn)合作公司的經(jīng)營宗旨和目標。
6.2. 甲方有如下責(zé)任和義務(wù):
(注:該條款應(yīng)根據(jù)項目的具體情況詳加補充)
6.3. 乙方有如下責(zé)任和義務(wù):
第七章 技術(shù)、設(shè)備和原材料
7.1. 合作公司所采用的生產(chǎn)技術(shù)(包括產(chǎn)品設(shè)計、生產(chǎn)工藝、測量方法、材料配方、質(zhì)量標準等),由 方負責(zé)提供,為合作公司的技術(shù)責(zé)任方。
7.2. 技術(shù)責(zé)任方承擔(dān)如下技術(shù)責(zé)任:
7.3. 合作公司采用的主要生產(chǎn)設(shè)備須由合作各方共同確定,并由合作公司與國/境外 公司簽訂購買合同。價格必須經(jīng)合作各方認可。
7.4. 合作公司產(chǎn)品采用 質(zhì)量檢驗標準;內(nèi)銷產(chǎn)品須滿足中國的檢驗要求。
第八章 董事會
8.1.合作公司設(shè)董事會。董事會是合作公司的最高權(quán)力機構(gòu),決定合作公司的一切重大事項。
8.2對如下重大問題,應(yīng)經(jīng)董事會成員一致通過,方為有效:
8.3 上述由董事會討論通過、決定的重大事項,報原審批機關(guān)批準后,方可生效。
8.4 董事會由 名董事組成(注:至少三名董事),其中甲方委派 名,乙方委派_____名,董事任期_____年,期滿后如再次受委派可連任。合作各方委派和更換董事人選時,須書面通知董事會。董事會應(yīng)將其印鑒及簽字底樣送公司存查,并報原審批機關(guān)備案。
8.5 董事會設(shè)董事長一人,副董事長 人,董事長由_____方委派,副董事長由方委派。董事長是合作公司的法定代表人。董事長因故不能履行其職責(zé)時,應(yīng)書面臨時授權(quán)副董事長或其他董事為代表。
8.6. 董事會例會每年至少召開_____次,經(jīng)三分之一以上的董事提議,可以召開董事會臨時會議。
8.7. 董事會會議一般應(yīng)在合作公司法定地址所在地舉行。
8.8 董事會會議由董事長召集并主持,董事長缺席時由副董事長召集并主持。
8.9 董事長應(yīng)在董事會開會前三十天書面通知各董事,寫明會議內(nèi)容、時間、和地點。
8.10 董事因故不能出席董事會會議,可以書面委托代理人出席董事會。代理人具有與董事同等的權(quán)責(zé)。如屆時未出席也未委托他人出席,則作為棄權(quán)。
8.11 出席董事會會議的法定人數(shù)不得少于全體董事的三分之二,且各方都有董事出席,不夠三分之二數(shù)時,所通過的決議無效。
8.12 董事會每次會議,須作詳細的書面記錄,并由全體出席董事簽字(代理人出席時,須出示被代理人的授權(quán)書,由代理人簽字)。記錄文字使用中文,該記錄經(jīng)到會董事簽名確認后由公司存檔。
第九章 經(jīng)營管理機構(gòu)
9.1 合作公司的經(jīng)營管理機構(gòu),下設(shè)經(jīng)營、勞資、行政、財務(wù)等部門。具體由董事會確定。
9.2 合作公司設(shè)總經(jīng)理一人,副總經(jīng)理____人,正、副總經(jīng)理由董事會聘任??偨?jīng)理由_____方推薦,副總經(jīng)理由_____方推薦。
9.3 合作公司實行董事會領(lǐng)導(dǎo)下的總經(jīng)理負責(zé)制,總經(jīng)理對董事會全面負責(zé),執(zhí)行董事會的各項決定,組織領(lǐng)導(dǎo)合資公司的日常經(jīng)營管理工作。
9.4 合作公司日常工作中重要問題的決定,應(yīng)由總經(jīng)理提請由董事會決定。
9.5 總經(jīng)理任期為_____年。到期后,經(jīng)董事會繼續(xù)聘請,可以連任。董事會認為必要時,可增設(shè)副總經(jīng)理。
9.6 董事長及副董事長、董事經(jīng)董事會聘請,可兼任合作公司的總經(jīng)理、副總經(jīng)理及其他高級職員。
9.7 總經(jīng)理、副總經(jīng)理不得參與其它經(jīng)濟組織對本合資公司的商業(yè)競爭行為。
9.8 總經(jīng)理的具體職責(zé)如下:
9.9 總經(jīng)理、副總經(jīng)理及其他高級職員請求辭職,應(yīng)提前六十天向董事會提出書面報告,并經(jīng)董事會研究討論獲準后,交接工作完結(jié)方可離任。以上人員如有營私舞弊或嚴重失職行為的、或有損本公司利益的活動,董事會有權(quán)隨時解聘,并追究其經(jīng)濟法律責(zé)任。經(jīng)考核不稱職者,董事會有權(quán)更換。
第十章 財務(wù)會計
10.1 合作公司的財務(wù)會計應(yīng)《按照中華人民共和國財政部制定的中外合資(作)經(jīng)營企業(yè)財務(wù)會計制度規(guī)定》辦理。
10.2 合作公司會計年度采用日歷年制,自公歷每年1月1日起至
10.3 合作公司的一切憑證、帳薄、報表,用中文書寫。并均需專人妥善保管,任何人不得隨意涂改、銷毀。
10.4 合作公司采用人民幣為記帳本位幣。人民幣同其它貨幣折算,按實際發(fā)生之日中華人民共和國國家外匯管理局公布匯調(diào)劑價計算。
10.5 合作公司經(jīng)外匯管理局同意開立人民幣及外幣帳戶。
10.6 合作公司采用國際通用的權(quán)責(zé)發(fā)生制和復(fù)式借貸記帳法記帳。
10.7 合作公司財務(wù)會計帳冊上應(yīng)記載如下內(nèi)容:
10.8 合作公司財務(wù)部門應(yīng)在第一個會計年度頭三個月編制上一年度的資產(chǎn)負債表和損益計算書,經(jīng)審計師審核簽字后,提交董事會通過。
10.9 合作各方有權(quán)自費聘請審計師查閱合資公司帳簿。查閱時,合作公司應(yīng)提供方便。
10.10 合作公司固定資產(chǎn)的折舊,參照《中華人民共和國外商投資企業(yè)和外國企業(yè)所得稅法實施細則》的規(guī)定辦理。
10.11 合作公司的一切外匯事宜,按照《中華人民共和國外匯管理暫行條例》和有關(guān)規(guī)定辦理。
第十一章 利潤分配和虧損分擔(dān)
11.1.合作公司從繳納所得稅后的利潤中提取“三項基金”,儲備基金為純利潤的 %、企業(yè)發(fā)展基金 %、福利獎勵基金 %。提取比例由董事會決定。
11.2. 合作各方稅后利潤分配和虧損分擔(dān)比例:甲方 ;乙方 。
11.3. 乙方所得的合法利潤,可按中國有關(guān)規(guī)定匯往國外乙方指定的銀行帳號。
11.4. 合作公司以前年度的虧損未彌補前,不得分配利潤,以前年度未分配的利潤,可并入本年度進行利潤分配或經(jīng)原審批機關(guān)批準后用于擴大再生產(chǎn)。
(中外合作者在合作公司合同中約定合作期滿時合作公司的全部固定資產(chǎn)歸中國合作者所有的,可以在合作公司合同中約定外國合作者在合作期限內(nèi)先行回收投資辦法。合作公司合同約定外國合作者在繳納所得稅前回收投資的,必須向財政稅務(wù)機關(guān)提出申請,由財政稅務(wù)機關(guān)依照國家有關(guān)稅收的規(guī)定審查批準。
依照前款規(guī)定外國合作者在合作期限內(nèi)先行回收投資的,中外合作者應(yīng)當(dāng)依照有關(guān)法律的規(guī)定和合作公司合同的約定對合作公司的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。)
第十二章 勞動管理
12.1. 合作公司職工的雇傭、辭退、工資、勞動保護、社會保險、生活福利和獎懲等事項,按照中華人民共和國有關(guān)勞動管理的法律法規(guī)執(zhí)行,合作公司與合作公司的工會組織或職工訂立的勞動合同,需報當(dāng)?shù)貏趧庸芾聿块T備案。
第十三章 稅務(wù)、財務(wù)、審計、統(tǒng)計和環(huán)保
13.1. 合作公司應(yīng)按中華人民共和國有關(guān)法律的規(guī)定,繳納各種稅款
13.2. 合作公司的職工應(yīng)根據(jù)《中華人民共和國個人所得稅法》繳納個人所得稅。
13.3. 合作公司按中華人民共和國的有關(guān)規(guī)定,享受各項稅收優(yōu)惠待遇。
13.4. 合作公司應(yīng)按中華人民共和國有關(guān)財會規(guī)定建立會計制度。
13.5. 合作公司的會計年度從每年1月1日起至
13.6. 合作公司的財務(wù)審計,應(yīng)聘請在中國注冊的會計師審查、稽核,并將結(jié)果報告董事會和總經(jīng)理。
如一方認為需要聘請其他國家的審計師對年度財務(wù)進行審查,他方可予同意,但所需一切費用均由聘請方負責(zé)。
13.7. 每一營業(yè)年度的頭三個月,應(yīng)由總經(jīng)理組織編制上一年度的資產(chǎn)負債表,損益表和利潤分配方案,提交董事會會議審查通過。
13.8. 合作公司按國家有關(guān)規(guī)定,向有關(guān)部門報送月、季、年度會計表和統(tǒng)計報表。
13.9. 合作公司按《中華人民共和國環(huán)境保護法》的規(guī)定,承擔(dān)在環(huán)境保護方面的義務(wù)和責(zé)任,并落實防治環(huán)境污染的措施。
第十四章 外匯管理
14.1.合作公司的一切外匯事宜,按《中華人民共和國外匯管理暫行條例》和有關(guān)管理辦法的規(guī)定執(zhí)行。
14.2. 合作公司憑批準證書和營業(yè)執(zhí)照,在公司所在地的中國銀行開立外幣和人民幣帳戶。
第十五章 工 會
15.1. 合作公司的職工有權(quán)按照《中華人民共和國工會法》建立基層工會組織,開展工會活動。
15.2. 合作公司工會的基本任務(wù)是:依法維護職工的民主權(quán)利和物質(zhì)利益;協(xié)助合作公司安排和合理使用福利、獎勵基金;組織職工進行業(yè)務(wù)技術(shù)學(xué)習(xí),開展文體活動;教育職工遵守勞動紀律,努力完成公司的各項經(jīng)濟任務(wù)。
15.3. 工會有權(quán)代表職工同合作公司簽訂勞動合同,并監(jiān)督合同的執(zhí)行;有權(quán)列席董事會有關(guān)合作公司的職工獎懲、工資制度、生活福利和勞動保護等問題的會議,以反映職工的意見和要求。
15.4. 合作公司應(yīng)積極支持本公司工會的工作,并按中國工會法的規(guī)定為工會組織提供必要的房屋和設(shè)備。合作公司每月按公司職工實際工資總額的百分之二提供工會經(jīng)費。
第十六章 違約責(zé)任
16.1. 由于一方的過失,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行時,由過失的一方承擔(dān)違約責(zé)任,如屬各方共同的過失,根據(jù)實際情況,由各方分別承擔(dān)各自應(yīng)負的違約責(zé)任。
16.2. 其余各違約責(zé)任,按本合同各有關(guān)條款執(zhí)行。
第十七章 期限、終止、清算
17.1 合作公司經(jīng)營期限為 年。自營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起計算。
17.2 合作各方如一致同意延長合作期限,經(jīng)董事會會議做出決議,應(yīng)在合作期滿前六個月,向原審批機關(guān)提交書面申請,報原審批機關(guān)批準后方能延長,并向工商行政管理部門辦理變更登記手續(xù)。
17.3 合作各方如一致認為終止合作符合各方最大利益時,可提前終止合營。合作公司提前終止合作,須董事會召開全體會議做出決定,報原審批機關(guān)批準。
17.4 發(fā)生下列情況之一時,合作任何一方有權(quán)依法終止合營:
17.5 合作公司提前終止合營時,董事會應(yīng)提出清算程序、原則和清算委員會人選,組成清算委員會,對合作公司財產(chǎn)進行清算,合作公司清算辦法遵照《外商投資企業(yè)清算辦法》的規(guī)定。
17.6 清算結(jié)束后,由清算委員會提出清算報告,提交董事會確認后,報原審批機關(guān)備案,并辦理有關(guān)注銷手續(xù),繳銷營業(yè)執(zhí)照。
17.7 合作公司終止后,其各種帳冊由甲方保存。
第十八章 爭議的解決
18.1. 凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的、或與本合同有關(guān)的一切爭議,各方應(yīng)通過友好協(xié)商解決;如果協(xié)商不能解決,由中國仲裁機構(gòu)進行調(diào)解或仲裁。仲裁裁決是終局的對各方均有約束力。
18.2. 在解決爭議期間,除爭議事項外,合作各方應(yīng)繼續(xù)履行合同、章程所規(guī)定的其他各項條款。
第十九章 適用法律
19.1. 本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭議的解決,均受中華人民共和國法律的管轄。
第二十章 合同生效及其他
20.1. 按本合同規(guī)定的各項原則所訂立的下列附件,包括:章程、技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同、設(shè)備購買合同、工程設(shè)計施工合同、培訓(xùn)合同及銷售合同等(注:具體項目有多少附件,一并在此明確),均為本合同的組成部分。附屬文件如與合同相矛盾時,以本合同為準。
20.2. 本合同及其附件,均須由合作各方法定代表人簽字并加蓋公章,報審批機關(guān)批準后生效。
20.3. 合作各方發(fā)送通知的方法,可用信函、電話、傳真等,但涉及各方權(quán)利、義務(wù)的,應(yīng)隨之以書面信件通知。合同中所列合作各方的法定地址為合作各方的收件地址,故各方地址如有更改,務(wù)須在地址更改前30天內(nèi)通知董事會,否則,因此而引起失誤的責(zé)任,概由地址更改方負責(zé)。
20.4. 本合同用中文和 文寫成,正本一式 份,合作各方各執(zhí)壹分,其余上報審批機關(guān)和各有關(guān)管理部門。兩種文本具有同等效力,如兩種文本文字解釋不符,以中文本為準。
(注:如只有中文寫成,則外文本的說明可予刪略。)
21.0. 本合同于 年 月 日由合作各方的法定代表在中國 市簽署。
甲方: (印鑒) 乙方: (印鑒)
法定代表(或授權(quán)代表)簽字 法定代表(或授權(quán)代表)簽字